?

Log in

No account? Create an account
 
 
24 Декабрь 2012 @ 00:46
Маятник Фуко  
Уже наверное месяц как дочитал, но так и не написал отзыв. А надо бы, учитывая, что больше я с тех пор так ничего и не прочитал, не считая учебной литературы :о( И так...

Года два назад я увидел в одном ЖЖ запись о том, что автор поста, прочитав Маятник Фуко (Умберто Эко), больше не может серьёзно смотреть, слушать и говорить про теории заговоров. Такое мнение мнение очень привлекло моё внимание, т.к. меня окружает достаточно много сторонников подобных теорий, а меня от таких теорий всегда тошнило. Почитав немного об авторе - я убедился ещё больше, что книгу почитать определенно стоит. 

К чтению Маятника я собирался подойти основательно. Купил "Словарь к Маятнику Фуко" и решил, что такую книгу нельзя читать в метро, поезде и т.п., а надо садиться, читать, вникать, разбирать.
Так она и пролежала у меня на полке полтора года, вместе со словарем, ожидая того, как у меня появится время и силы на подобное чтение. Время это так и не наступило :о))

В итоге я понял, что лучше прочитать по-простому, а уж если потребуется - потом разобрать детально, чем так и ждать у моря погоды. И прочитал я Маятник в обычном режиме, ни разу не обратившись к "словарю". И, как теперь считаю - правильно сделал.

Да, безусловно - в книге присутствует огромное количество сложных, довольно узких терминов, отсылок и аллегорий. Более половины упомянутых терминов, событий и организаций - были мне неизвестны... Но, честно говоря, не могу сказать, что это сильно повлияло на чтение. Более того, в самый пик всех этих перечислений (на пике созревания "Плана") я даже перестал пытаться запомнить названия групп и т.п., и это едва ли отразилось на результате.

Всё-таки Маятник - скорее своего рода детектив, с элементами драмы. Эко сам противопоставляет его "Коду Давинчи". И, на мой взгляд, самое интересное было - именно наблюдение за развитием персонажей, за тем, как "План" влиял на них, и на окружающих людей. Т.е. о самом психологическом и социальном эффекте всего этого взаимодействия. И то что там присутствуют отсылки к реальным историческим событиям, существовавшим (точнее - описанным) тайным обществам, организациям и событиям - лишь художественная обертка.

Безусловно, осведомленность автора невероятна (но не удивительна, учитывая род деятельности Умберто Эко), но это именно "обертка". И как я пытался "проскочить мимо" описания собора в Нотр-Даме, так и тут старался не зацикливать на всем этом. Хотя, стоит отметить и "интеллектуальную" обертку романа, в том числе и юмор, который может быть понятен далеко не всем (и от меня, наверняка, что-то ускользнуло).

Если отбросить описанное выше - стиль и сюжет очень похожи на большинство антиутопий 20-ого века, как, например, 1984 или Дивный Новый мир. Все рассказывается от лица человека, который обнаружил что-то более интересное, чем проста жизнь, увлекся этим, и "понеслась". И, к сожалению, с концом таким же. И, несмотря на высмеивание всего на последних страницах книги - становится грустно. И послевкусие, в целом, очень похоже на упомянутые антиутопии.

Правда точнее сказать - лишь "глобальный" сюжет принимает подобный оборот. До последних глав сюжет носил совершенно иной характер, и так напрямую сравнить с чем-то его было очень сложно. Там и юмор в стиле какого-нибудь Хеллера, и пол-сюрреалистические зарисовки в стиле Пелевина, и много чего другого. И пожалуй они доставляют даже больше, чем общая идея произведения. Концовка же, как у настоящего маятника - выдергивает автора из несколько расслабленного состояния. И вместо смеха над глупостью и нелепостью происходящего - на читателя вываливается осознание ужаса. Самое близкое по эффекту, для меня, как раз "Уловка 22", где пол книги смеёшься, а потом ужасаешься тому, над чем смеялся пол книги.

В общем ставлю книге 9/10. Определенно интересная, местами крайне смешная, другими - очень захватывающая... Но и не менее нудная в определенных местах, когда автор увлекается этой "интеллектуальной оболочкой".
И книгу определенно можно читать и не особо подготовленному читателю. Вряд ли я её буду перечитывать со словарем, но обязательно нужно будет попробовать другие книги Умберто Эко :о)
 
 
 
lensychkalensychka on Декабрь, 23, 2012 20:53 (UTC)
Баудалино - одна из моих любимых книг :) А вот Имя Розы и Маятник Фуко так и не собралась почитать.
Соколов Игорьrakudajin on Декабрь, 23, 2012 21:13 (UTC)
Да-да, помню, ты говорила)) Думаю следующей у Фуко будет именно она :о)
lensychkalensychka on Декабрь, 24, 2012 06:12 (UTC)
О, ужас...я этим Баудалино, кажется, всех достала :)
Miss Moranmiss_moran on Декабрь, 23, 2012 22:00 (UTC)
Было очень здорово прочитать твою рецензию. Конечно все романы Эко это мягко говоря не ширпотреб, но Маятник Фуко более всего роман "для своих", то есть написан для определенных академических кругов, и выделяется не столько специфическими терминами и упомянутыми историческими событиями, а в нем все вращается вокруг главной проблемы этих кругов - возможности заиграться. Мне было всегда интересно как же видится этот роман человеку с одной стороны интеллектуально развитому и значит способному его понять, а с другой стороны принадлежщему к той научной области которая с темами Эко почти не соприкасается. Наверное самым неожиданным было то что для тебя центром повествования стал детектив, который мои бывшие товарищи по факультету просто пролетали на всех парах, а вот "интеллектальная оболочка", бывшая для на сердцевиной, которую мы смаковали, как раз пробегалась тобой :) И главную тему тоже видим по разному, у тебя это уход от реальности, а мы всегда концентрировались на опасности чрезмерной увлеченности интеллектуальными играми на тему "what if"(собственно это было одно из любимейших развлекалов между парами.) В общем пасиба, ты ответил на один давних моих вопросов к ноосфере по поводу одного из любимейших романов :)))
PS Кстати по поводу Кода Да Винчи, обрати внимание на эпизод когда главгерои Маятника распечатали список созданный компьютером, с Мики Маусом и прочим, до Кода 15 лет, а в списке практически все его бредоватое содержание :)
Соколов Игорьrakudajin on Декабрь, 23, 2012 22:34 (UTC)
Блин, не знаю как выразиться, но не совсем с тобой согласен :о)

Ну, мне кажется тут больше не потому что я не в теме - я конечно не культуролог, но отчасти социолог и много в подобных кругах обитаю... Тут скорее в отношении.

Тут по приоритетам. Как если по школьному - любое произведение можно разложить на повествование, рассуждение и описание. И для меня в любом произведение основа - рассуждения и повествование (потому моему пониманию закрыт целый пласт произведений, где кроме описания ничего нет - меня от них тошнит просто).

И в Фуко большой пласт рассуждения скорее относится к описательному, чем основополагающему, на мой взгляд. Я тоже немало смаковал некоторые моменты типа "what if", но для меня, да, многие из них были оболочкой. Как, скажем, смаковал стиль в произведениях Моэма или юмор у Хеллера и Хаксли. И для меня они пусть и вкусные, но не являются основой, т.к. основой, по моему восприятию - не могут быть в принципе.
Да - Моэма я читаю ради стиля, ибо он мне прям очень-очень нравится. Но если по повествованию и рассуждению фигня выходит - я даже если словил кайф от книги - всё равно скажу, что в целом фигня) Ибо из книг стараюсь добывать новые информацию, опыт, мысли и т.п., а не удовольствие от прочтения)

Так из с Фуков - "пропускал" я там очень немного - скорее всякие списки на 3 страницы о том, какие секретные общества открылись за последнии 100 лет, или другие подобные "выкрутасы" :о) Но аллегории и рассуждения - я с удовольствием переваривал, но, да, не могу их поставить тут на передний план, т.к. значительный их пласт я отношу именно к описательной составляющей.

Криво написал, но, думаю, ты поймёшь что имел ввиду) Оправдываюсь, что всякие рассуждения мне тоже вкусно, что пропускал описания нудные (где-то в конце 3-ей четверти книги их было много), но за основу, да, беру именно социальный и психологические аспекты проблемы :о)
Miss Moranmiss_moran on Декабрь, 23, 2012 22:52 (UTC)
Думается тут ещё дело в том что для тебя происходящее в романе это взгляд со стороны, а мы читали с ощущением "и не говори подруга, у самой муж пьяница". Узнавали в героях себя, свои приколы, своих тараканов, свою атмосферу,свою траву, в общем не оставляло ощущение этакого междусобойчика с авторами и героями. У меня кстати любимая первая треть романа, собственно до того как начинается детективная часть.
Соколов Игорьrakudajin on Декабрь, 23, 2012 23:13 (UTC)
Мне кажется я зря использовал слово "детектив". Я под ним вовсе не имел ввиду последнюю треть романа, с преследованиями и т.п.. Напротив - последняя часть мне не понравилась вообще, и лишь концовка, со своим рассудительным эпилогом - рассудила наличие этой части в книге.

Под детективом я скорее имел ввиду всё действие книги начиная с момента, как к ним попал тот полковник с бумажкой, и они начали в этом копаться и строить свой карточный домик.

А первая треть - шикарна. Мне она тоже понравилась больше всего и напоминает своего рода всякие "понедельник начинается в субботу", только вкуснее и тоньше. Особенно та часть, до отъезда Козабона в Бразилию. Но мне кажется, эта часть - самая "левая" в произведении. И раз она закончилась и начался "план" - у меня есть все основания ставить во главу произведения именно его, иначе почему оно началось и занимает большую часть книги?)
Miss Moranmiss_moran on Декабрь, 23, 2012 23:22 (UTC)
Ну мне кажется собственно первая часть это "играли", а все остальное "заигрались", то есть начало это погружение в атмосферу интеллектуальной игры, демонстрация всей её аппетитности, со всеми деталями и ньюансами, а вот продолжение это собственно картина того как последствия вырываются на свободу. У Эко очень развита тема "простецов" и осторожности и ответственности по отношению к ним. Главгерои просто игрались с Планом, а вот "простецы" в него верили и приводили в исполнение, так что первая часть это ситуация видимая со стороны интеллекталов, а остальные две трети стокновение с реализацией игр "простецами".
Соколов Игорьrakudajin on Декабрь, 23, 2012 23:26 (UTC)
Угу, да-да, именно в этом, на мой взгляд, и есть проблема.
Не тот отрыв от реальности, что герои перестали различать. А именно социалка, в которой они подобную ошибку и совершили. Так что, мне кажется, не считая "кухни" - нельзя сказать, что книгу я воспринял иначе)
Соколов Игорьrakudajin on Декабрь, 23, 2012 23:14 (UTC)
Про то, что вам это ближе - спору нет. Я всё понимаю, что там написано, но я с другой кухни. Тем не менее, мне кажется, что ты несколько неправильно оценила разницу в восприятии (или я неправильно её изложил) :о)
sora_ruri: interestingsora_ruri on Декабрь, 24, 2012 07:48 (UTC)
Мне у Эко больше всего нравится "Имя розы", причем не оригинальный полный вариант этого произведения, а та несколько сокращенная версия, что была в восьмидесятых годах опубликована в нескольких номерах журнала "Иностранная литература" - редакторы журнала тактично сократили роман, убрав из него определенную часть богословских диспутов о ересях, которые ведут герои, и которые для обычного читателя "тяжеловаты" (если он не историк церкви, конечно).

Но и оригинал очень даже читабелен ^^
Соколов Игорьrakudajin on Декабрь, 24, 2012 20:30 (UTC)
Не, я принципиально не люблю урезанные версии) Стараюсь брать по-оригинальнее)
sora_ruri: neutralsora_ruri on Декабрь, 25, 2012 07:54 (UTC)
Ну это же было всего лишь мое личное мнение =) Да и добыть сейчас эту сокращенную версию не так-то просто, тогда как оригинальную книгу можно купить практически в любом книжном магазине.
Elenaaglasis on Декабрь, 24, 2012 08:17 (UTC)
Имя Розы так и не дочитала)) Маятник вкусняшка по сравнению с ним)
Соколов Игорьrakudajin on Декабрь, 24, 2012 20:29 (UTC)
От многих слышал обратное))